vendredi 3 mai 2024

Lo Cigalo è lo Fermi (en patois Limousin)

 fable de la fontaine - illustration grandville - la cigale et la fourmi


Lo Cigalo è lo Fermi




Is mà counta qu’uno Cigalo
L’hyvér darniéz guèt lo fan-galo (1),
E vous volé countâs coumén
L’y survenguèt quell-accidén.
Tout l’eïtiü quello parporello
Vio fa so bello domoueizello ;
Néi-t-é jour l’iaurias pas vû fâs
D’àutré méytiéz qué dé chantâs.
Quan lo bizo fuguêt véngûdo
Ah ! dissé-t-ello, sàï perdudo !
Pén bri dé vérmé, dé moûchan (2) !
Fàu plo qué ïàü mêré dé fan.
Lo sen onéit crédas fomino
Châz càüco fermi so vézino
E copounas pèr-mour-dé-diü
Déqué broütâs déïch-à l’éytiü.
Bouéï ! praïto mé l’y dissè-t-ello
Per viauré, càüco bogotello ;
Tu siras (fé dé parpaoillaü)
Poyad dîs dou lou méy d’aü.
Té tournoraï avec uzuro
Toun gagé (3) màï to nûrituro.
Lo fermi ne praït-à dégu,
Soun trobàï fàï soun révéingu :
Léï bé, coum-un sait, méinojéro.
Mâs lo néï pén-piàü (4) éizuriéro.
No fermi !
Béï co fi !


Co màï d’éïmé qué noû san-douto,
Co sén dé louén no bancorouto,
E jomàï dé bancoroutiéz
Né rouéïnoro pén fermijiéz.
- Mo paübro sor sàï plo fâchado
Qué vous chias tan émborossado
Hujan (5) précisomén l’io tan dé bé-dé-diü (6)
Qué fogias-vou doun tu l’éïtiü ?
- Cé qué fogio ? chantavo ;
Màï tou lou moundé s’arrêtavo
Podé diré (séï mé fiotas)
Expréz pèr m’entendré chantas !
- Vou chantovas ? nén sàï charmando,
Eyb-auro dansas n’auvergnado (7).


Méinagéïx ! quéü couté v’aprén
Qué fàu bién émpluyas soun tén.
Quéy dîs l’éïtiü dé lo jàunesso
Qu’un tuo l’hyvér dé lo vieillesso ;
E lou proverbé néi pas fàu ;
Qui faï màü soun liet couéijo (8) maü.
Fouillo fas soun gronier quand lou froumén s’éycoudio (9) ;
Lou tén perdu jomàï né tournoro,
Qui no pas vougu quan-t-au poudio
Né poudro pûs quan-t-au voudro.




  1. Faim dévorante, faim canine.
  2. Mouches de toute espèce.
  3. Objet propre à mettre du grain.
  4. Pas un brin, pas du tout.
  5. Cette année.
  6. Abondante de récolte.
  7. Bourrée d’Auvergne.
  8. Couche.
  9. Etait battu.


source : Gallica/bnf


(Poésies en patois limousin. Oeuvres complètes de J. Foucaud, F. Richard).
 
 
 
 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire